
Letra do Va, pensiero...
Ópera "Nabuco" (1842)
Parte Terceira (Cena IV)
Na margem do Eufrates
(Hebreus agrilhoados
constrangidos ao trabalho)
Hebreus:
"Va', pensiero, sull'ale dorate;
va', ti posa sui clivi, sui colli,
ove olezzano tepide e molli
l'aure dolci del suolo natal!
Del Giordano le rive saluta,
di Sïonne le torri atterrate...
Oh mia patria sì bella e perduta!
Oh membranza sì cara e fatal!
Arpa d'or dei fatidici vati,
perché muta dal salice pendi?
Le memorie nel petto raccendi,
ci favella del tempo che fu!
O simìle di Sòlima ai fati
traggi un suono di crudo lamento,
o t'ispiri il Signore un concento
che ne infonda al patire virtù!"
A ópera Nabuco, que conta a historia do rei Nabucodonossor, foi escrita durante a época da ocupação austríaca no norte da Itália e, por meio de várias analogias, suscitou o sentimento nacionalista italiano. O Coro dos Escravos Hebreus, no terceiro acto da ópera (Va, pensiero, sull'ali dorate, "Vai, pensamento, sobre asas douradas") tornou-se uma música-símbolo do nacionalismo italiano da época. Eu ouvi esta pequena maravilha quando tinha os meus doze anos e logo fiquei completamente apaixonada. Simboliza o espírito livre que, mesmo em cativeiro, pode voar e manifestar a mais bela forma de emancipação.
Ah e se quiserem podem ouvir aqui ao lado...
Esta belíssima música é tida, também, por algumas pessoas, como o símbolo para a construção de uma "Egrégora de Liberdade".
ResponderEliminarCesar
Cesar,
ResponderEliminarObrigada por enriquecer o meu blog com o seu comentário.
Regina